google翻译提供多种语言的互相翻译,使用google翻译的人大多有一定的使用偏好比如有的人最常用“中文到英语”而有的人比较常用“英语到中文(简体)”,每次需要使用的时候都需要从长长的下拉列表中选择。
那么google翻译能否象igoogle一样,设定一个默认的翻译方式,就象设定自己所在的默认城市一样,这样以来,用户使用起来是否会更加方便呢?
分类: User Experience
让简单更近一步
google翻译提供多种语言的互相翻译,使用google翻译的人大多有一定的使用偏好比如有的人最常用“中文到英语”而有的人比较常用“英语到中文(简体)”,每次需要使用的时候都需要从长长的下拉列表中选择。
那么google翻译能否象igoogle一样,设定一个默认的翻译方式,就象设定自己所在的默认城市一样,这样以来,用户使用起来是否会更加方便呢?
没有评论,我来第一个发言 »
还没有评论。
评论 RSS Feed。 TrackBack URI
发表评论